table of contents

02/16/2010

Gwyneth Lewis on Welsh literature- Part 1

Gwyneth Lewis, the first poet laureate of Wales, has published seven books of poetry, including Parables & Faxes (1995), Zero Gravity (1998), Y Llofrudd Iaith ('The Language Murderer,' 1999), and Chaotic Angels (2005) . Her poetry collections have won prestigious awards, such as the Aldeburgh Poetry Festival Prize and the Welsh Arts Council Book of […]

download transcript [vtt]
00:00:00.000
[ Music ]
00:00:06.000
This is KZSU, Stanford.
00:00:08.300
[ Music ]
00:00:11.000
Welcome to entitled opinions.
00:00:13.000
My name is Robert Harrison.
00:00:15.000
We're coming to you from the Stanford campus.
00:00:18.000
[ Music ]
00:00:29.500
[ Music ]
00:00:59.000
Over the danger is, they're the saving power also grows.
00:01:04.000
You longtime listeners have heard me quote that line from the German poet,
00:01:08.000
"Hoded" more than once on this show.
00:01:10.000
And more than once, I have stressed that the fearsome danger in our time is technology.
00:01:16.000
No, not technology per se, but rather,
00:01:19.000
the matter is rather, "technicity" or the inframing of all things within a network of unlimited availability
00:01:26.000
and unlimited disposability.
00:01:29.000
The danger is not your computer, your iPhone, or your iPod.
00:01:33.000
It's what gadgets, such as these, are doing to redefine our relations to things,
00:01:38.000
to restructure our relations to one another, and to reconfigure knowledge
00:01:42.000
by reducing it to a jumble of shattered fragments.
00:01:46.000
It is a technology that gives us technology that gives us the iPod and the Internet.
00:01:53.000
But where the danger is, they're entitled opinions grows.
00:01:58.000
The saving power at the heart of all that militates against the integrity of thought.
00:02:06.000
[Music]
00:02:35.000
I would like to tell all our listeners out there that whether you're tuning in to entitled opinions live on KZSU
00:02:56.000
or accessing the show through our website or through our iTunes podcast,
00:03:01.000
there is nothing virtual about entitled opinions.
00:03:05.000
You are hearing animate, full bodied conversation in the place where the reality of ideas and the meaning of texts properly belong,
00:03:13.000
namely in the silent recesses of your minds.
00:03:17.000
Thinking is a form of listening, and that's what you're doing when you bring your full attention to bear on the voices that come to you through your ear pods
00:03:27.000
or your computer terminal, or whatever means you're using to access this show.
00:03:33.000
Nor are you merely passive listeners.
00:03:36.000
I can assure you that you are interlocutors in these conversations, not virtual interlocutors, but real ones.
00:03:45.000
Certainly your voices are heard when you write to me or the Christie Wampol or production manager,
00:03:51.000
heard and responded to. To my knowledge, I have never received a communication from a listener that I have not responded to.
00:03:59.000
Some may have never been, some may have been sent but never reached me for one reason or another,
00:04:04.000
but those that do reach me receive personal and not merely formulaic responses.
00:04:10.000
In other words, you are all part of the conversation.
00:04:15.000
A few weeks ago I received an email from someone named Daffod, who wrote quite elegantly at that.
00:04:22.000
"Before I go on to the purpose of this email, I would like to sing electronic praise of the entitled opinions show.
00:04:29.000
It is a pleasure to dig around in iTunes, fertile soil, and come across some gems as your show."
00:04:37.000
Thank you, Daffod.
00:04:39.000
I can think of no better way to intertwine the world I live in than to indulge in such insightful and intelligent conversations.
00:04:47.000
In a world where information and media is fused together to create a confusing, and sometimes blinding, white light, it is a credit to the timeless culture of casting conversation broadly that the show exists."
00:05:05.000
I wanted to reference this communication because I owe the topic of today's show to Daffod Green, who went on to write, and I quote again, a long quote.
00:05:14.000
"In the tradition of requests, I thought I might provide my own, a conversation about Celtic literature.
00:05:21.000
In my opinion, Celtic literature is one of the most underrated areas of the Western imagination.
00:05:27.000
Few people realize that Welsh culture contains the oldest literature in the British Isles, yet because literary history here reveals itself, mainly through English, this is the key driver of our collective consciousness."
00:05:44.000
There are moments in this series when I itch with a desire to hear reference to the Celtic world.
00:05:50.000
For example, mentions of Dylan Thomas, or even Joyce's repulsion of this world.
00:05:55.000
Let me open a parentheses here and say that I actually have reference Dylan Thomas.
00:05:59.000
In fact, I read one of his poems, The Sea at Zero, at the end of a show I did on Proofrock and Dante.
00:06:07.000
Anyway, Daffod goes on.
00:06:09.000
Dylan even wrote a fair few poems as did our "S" Thomas using the traditional strict Welsh meter pioneered by Daffod App Gwillam.
00:06:21.000
In the 14th century, a meter which still holds high reverence in cultural events in this day and age.
00:06:28.000
The Welsh language features like a ghost in the English tradition.
00:06:32.000
For example, Spencer was indirectly moved by it when writing the Fairy Queen, because Elizabeth spoke Welsh, Henry VII, was from the Isle of Anglacy.
00:06:42.000
And Tolkien based an alphish dialect upon Welsh.
00:06:46.000
With Celtic languages fighting for survival, it would be wonderful if, in the spirit of worldly cooperation, Stanford could help enthuse interests in its listeners.
00:06:59.000
I don't receive many requests for shows which I don't think are good ones.
00:07:05.000
Had we but world enough in time, I would follow up on just about all of them.
00:07:10.000
Yet, as I've said a number of times before, various factors have to align properly before a good show on a given topic becomes feasible.
00:07:19.000
I generally feel that I need to have some competency myself in the topic or author at hand in order to be an informed interlocutor,
00:07:27.000
but that's not the case today.
00:07:30.000
David's communication made me realize how a "businessable is my ignorance about Welsh literature" and that, despite my ignorance, I really should do a show on it.
00:07:40.000
Add to that the fact that the first poet laureate of Wales, Gwyneth Lewis, is in residence at Stanford this year and there you have it.
00:07:51.000
Gwyneth Lewis is here with me in the studio today for a two-part show.
00:07:55.000
In the first hour, we're going to discuss the Welsh language and the history of Welsh literature.
00:08:01.000
In the second hour, I will speak with Gwyneth about her own work, but first, let me welcome her to the program.
00:08:06.000
Gwyneth, thanks so much for joining us on entitled opinions today.
00:08:09.000
It's a great pleasure. Thank you for having me.
00:08:12.000
Gwyneth, most of your biographical information is going to be posted on our web page for our listeners to access, so I don't want to go through the whole bio here.
00:08:20.000
Let me just briefly mention that you were appointed Wales inaugural national poet in 2005 and that you were the first poet ever to receive the Laureate ship.
00:08:31.000
Welsh is your mother tongue and while you do write in Welsh, you also write in English and for our non-Welsh listeners, I highly recommend this 2005 selection of your poems in English called Chaotic Angels.
00:08:46.000
Among other volumes, you also wrote a fascinating non-fiction book in English called Sunbathing in the Rain, a cheerful book on depression that came out in 2002, and I have in my possession the manuscript of a book that you finished very recently called A Hospital Odyssey.
00:09:04.000
And on the way to the studio, you tell me that this book has just come out in Europe.
00:09:11.000
So we'll have a occasion to discuss your own work in the second part of the show, but first please bear with me as I ask you a few very basic questions about Wales, Welsh and Welsh literature.
00:09:22.000
My first question, and again I beg the indulgence from you and all the Welsh listeners out there, but what do we mean when we say that Welsh is a Celtic language, what other languages is it most closely related to?
00:09:35.000
Well, Welsh is primarily related to the berythonic Celtic languages, that is Cornish and Breton, and they in turn that berythonic family are in a relationship of first cousins if you like, to the Goidellic, Celtic languages, namely Irish and Scottish
00:10:04.680
Galic. And even though the traditional way of describing it is that we are peak Celts and the Goidellic languages are Q Celts, that is for example when I say the word pen, which means head, I say a P, the Q Celts say Q when with a Q, and so that's the linguistic difference.
00:10:32.680
We're not, we're fairly mutually understandable between the Breton's and the Cornish and the Welsh, but it's by no means mutually comprehensible between, let's say if I heard an Irish speaker speaking, I might get some individual words, but it is quite a different language.
00:10:51.680
And then of course then we are totally unrelated linguistically except to English, which is a Saxon language, except through the later influence of Latin.
00:11:07.680
So I gather that these languages are not Germanic languages of the family that English belongs to, or if so they have a very distant sort of ancestry in common.
00:11:20.680
Germanic at all, they are Indo-European languages, as are all the languages, well nearly all the languages in Europe, but my understanding is from trying to piece it together is that we came from one of the migrations from Austria and Switzerland, and that that particular migration was the, the, the, the,
00:11:48.680
on the supersonic Catholic migration.
00:11:50.780
Although there is some uncertainty about this,
00:11:53.660
and of course we came originally from the Middle East,
00:11:56.100
and maybe from the Baltic Sea.
00:11:58.660
But basically from Middle East and farmers.
00:12:02.560
- I've read things that you've said in interviews
00:12:06.800
about the difference poetically between Welsh and English,
00:12:11.520
and that in Welsh the consonants are rounder,
00:12:16.520
or they have softer edges, and as a result it's a much more,
00:12:21.520
I don't know if you use the word musical or sonorous,
00:12:24.160
but that there's something in the difference
00:12:27.440
between the hardness and softness of consonant endings
00:12:30.640
that make a big difference when it actually comes
00:12:32.840
to the poetry of the two traditions.
00:12:34.920
- That is true.
00:12:36.400
Welsh has a highly relational element to it,
00:12:41.080
which is that if you have two sounds,
00:12:45.440
let's say the end of one word and the beginning of another,
00:12:49.840
if they don't marry well,
00:12:52.920
we have a whole system of mutations,
00:12:55.240
so that the two words rub against each other,
00:12:58.960
and they soften each other,
00:13:00.400
so that for example, rather than saying
00:13:03.680
uncardees in Cardiff, which is my hometown,
00:13:07.920
that sounds rather hard to make uncardees,
00:13:11.280
I would say, "Unhayat-dee" is,
00:13:13.800
so I would take that in the back of my throat,
00:13:17.320
and there are several ways of saying "cardee",
00:13:19.240
if I was saying "and kardee", if I'd say,
00:13:22.080
"Achayat-dee" is totally different sound,
00:13:25.360
and I could come from Cardiff or "gayat-dee"
00:13:31.320
another totally different sound.
00:13:33.520
So one of the payoffs of this is that it makes
00:13:37.520
well, extremely flexible language poetically,
00:13:41.080
because the city of Cardiff doesn't exist as one abstract city,
00:13:46.920
there are four versions of Cardiff,
00:13:48.840
depending on the word that comes before it,
00:13:52.320
which means that we have a whole theology of relatedness,
00:13:57.320
if you like, and that's even before we start talking
00:14:02.520
about the poetry properly.
00:14:03.920
- Sure, and how many people do,
00:14:06.360
it's less than a million people who actually speak well,
00:14:09.000
present, they know.
00:14:10.240
- It's 20% of the population, so we're a small nation,
00:14:14.240
and many of us know each other,
00:14:16.440
but the best that can be said about the languages
00:14:21.080
that the rate of decline is declining.
00:14:24.160
There is a general population shift,
00:14:28.480
which is this, that the older speakers
00:14:31.960
who were natural well-speakers
00:14:34.600
from being brought up speaking well,
00:14:38.520
and let's say primarily in the rural areas,
00:14:41.640
they're getting older and tending to die off,
00:14:45.240
whereas the younger speakers who are in the increase
00:14:49.560
because of the advances in well-shaducation,
00:14:52.520
they represent a big hope for the revival of the language,
00:15:00.120
but it is actually a huge change,
00:15:02.240
because these are urban,
00:15:06.200
urban conobations of South and North Wales,
00:15:09.600
and so the relationship of the language
00:15:11.960
with the rural, hinterland is changing rapidly.
00:15:16.960
- I read some quotes from this listener,
00:15:21.920
David Green, and he mentions there,
00:15:25.160
I repeat that the Celtic literature
00:15:30.160
is one of the most underrated areas in Western imagine,
00:15:33.440
and a few people realize that Welsh culture
00:15:36.680
contains the oldest literature in the British Isles,
00:15:38.360
and I was looking, trying to give myself a crash course
00:15:41.720
for our conversation about the history of Welsh literature,
00:15:44.720
and I found something, again, online,
00:15:46.760
I don't even know who the author is,
00:15:48.120
but he has like 16, 17 chapters of,
00:15:51.720
kind of condensed history,
00:15:53.600
but he begins his introduction by saying
00:15:55.520
much Welsh literature is unknown outside the borders
00:15:58.400
of the principality.
00:15:59.520
Anglo-Welchpoe is on the other hand,
00:16:02.800
such as Dylan Thomas or famous
00:16:04.000
throughout the literary world, they wrote in English,
00:16:06.440
the very nature of the Welsh language,
00:16:08.720
so vastly different from every other in Europe
00:16:11.200
with the exception of Bertrand,
00:16:12.760
with which it shares a common heritage,
00:16:14.600
as you were just mentioning with.
00:16:16.360
Restrix is understanding to perhaps no more
00:16:18.200
than a half a million people,
00:16:19.280
one of these people is certainly not A. N. Wilson,
00:16:22.080
quote, "A writer of great reputation,
00:16:24.200
the literary editor of the evening standard,
00:16:26.800
an English newspaper,
00:16:28.960
as a literary critic, Wilson falls on his face,
00:16:32.120
for he completely fails to recognize
00:16:34.120
the two essential features of the Welsh poetic tradition,
00:16:37.040
its antiquity and its continuity."
00:16:40.400
Wilson's statement to the Western male is thus outrageous,
00:16:45.080
quote, "I love Wales and the Welsh," she said,
00:16:47.840
but Wales did not develop the way Scott's did
00:16:51.360
with an independent literary tradition.
00:16:53.840
That is a historical fact,
00:16:55.680
and then he goes on to give a whole history of Welsh literature.
00:17:00.040
Outrageous, I mean, this is a afraid just showing Mr. Wilson's
00:17:05.040
ignorance of Welsh literature,
00:17:07.920
and it's not uncommon actually,
00:17:09.440
it's as if the Welsh being the closest neighbours
00:17:13.080
to the English are oddly invisible.
00:17:16.920
It's because, perhaps because it is perhaps
00:17:23.320
because the language is so different,
00:17:26.200
but also there's this wonderful English parochialism
00:17:31.040
where if something looks like England
00:17:36.360
or on the surface appears to be English,
00:17:39.880
there's a reluctance to investigate even further.
00:17:43.240
In fact, in the sixth century, Welsh was spoken
00:17:48.040
all the way through the British Isles
00:17:50.000
right the way up to Edinburgh.
00:17:51.960
It was the language of the courts
00:17:55.720
and the warlords.
00:17:57.200
It wasn't a symbol by the end of the sixth century,
00:18:02.120
not a simple picture,
00:18:03.440
because the Saxon invaders were starting to come in
00:18:08.080
and making alliances with local warlords
00:18:12.440
and intermarrying and so on and so forth.
00:18:15.000
So the interrelationship between the populations
00:18:17.680
was extremely complex, but it was only in the late sixth century
00:18:20.920
that the Welsh began to retreat down from Scotland,
00:18:27.160
Northern England and back then into the shape of Wales
00:18:32.240
as we know it today.
00:18:34.760
- So this history that is one of the oldest literary histories
00:18:40.680
in the British Isles and perhaps in the post-Roman Europe
00:18:45.560
as a result, we want to go through it
00:18:49.440
in a very kind of schematic way and you mentioned
00:18:51.600
that it begins in the sixth century.
00:18:53.200
What formed did it take in the sixth century?
00:18:56.520
- Well, these are poems.
00:18:58.760
The poems that we have from the sixth century,
00:19:01.320
the oldest poem, although we do have an ongoing argument
00:19:04.480
with the Scots about this,
00:19:06.320
they try to claim the oldest poem, but we do too.
00:19:09.800
It's the poem called The Good Dothin,
00:19:12.200
which is the name of a tribe up in the north.
00:19:14.960
And it's about basically the Welsh Troy.
00:19:18.240
It was a battle where 300 soldiers went into fight
00:19:23.240
and three survived, one of whom allegedly was the poet,
00:19:27.760
although you never know whether that's a poetic thing
00:19:29.720
they're saying as poets tend to do.
00:19:32.400
Now, this would have been poetry
00:19:35.480
that was part of an oral tradition.
00:19:37.560
It wasn't written down, I believe,
00:19:40.000
and I hope that people who are scholars
00:19:42.960
of these areas will forgive my mistakes.
00:19:46.120
This is just my understanding of it,
00:19:48.920
but that poem was probably written down
00:19:51.160
in the eleventh century or later.
00:19:53.440
And that we find it in medieval manuscripts.
00:19:57.760
So what we have is the remnants of an oral tradition,
00:20:00.960
although it's astonishing to think
00:20:03.800
that children as late as my generation
00:20:06.720
were still being taught this poem in school.
00:20:09.920
I'm an icon beside you a bit of it.
00:20:11.680
Guirreis, katri, sothri, cicli,
00:20:14.560
a glass where they hankwin,
00:20:15.960
a gwen-win-vi, chichant, mampirient, and katai,
00:20:19.640
a guedi-el-or, tawell-or-vi.
00:20:22.600
And that's about the defeat of the 300.
00:20:26.080
After a loud cry, there was silence.
00:20:30.320
- How different is that from present-day Welsh?
00:20:34.040
- Well, some of the words are difficult,
00:20:38.760
but not so difficult, not so different
00:20:42.120
from the poetic meters, because I'll be explaining in a minute
00:20:46.720
about the Welsh strict meters,
00:20:49.400
partly because of this way in which Welsh rubs up against
00:20:54.400
itself, I mean, that sounds rather disreputable, doesn't it?
00:20:59.080
But it has its own form of metamorphoses built into it.
00:21:04.080
It makes it a very flexible poetic language.
00:21:08.040
And one of the unique things
00:21:10.880
that the Welsh tradition has is this system of consonantal
00:21:14.960
correspondences.
00:21:16.280
Not only consonantal, also in terms of rhyme and accent
00:21:21.280
and syllable, it's called kanghaneth.
00:21:24.800
Now, I mean, for example, I could recite you
00:21:28.400
a modern kanghaneth, which wouldn't sound so different
00:21:31.240
from the gudardin, which is sixth century, maybe earlier.
00:21:33.960
Irelegaru, hueil, gueri-be, de gueri-be, de gueri-dis-drosti,
00:21:39.200
As these words in order to do – now, the description of a bridge in north Wales – nothing to do with – nothing to do with –
00:21:51.760
it's a - it's a - it's a - a - a - a – a - a - a – a – a technology if you like.
00:22:00.320
But the sound is very much the same, I believe.
00:22:04.720
So the this poem then that you're referring to, it's a, it's a war epic, a sort of – it's an - it's an - it's an - it's an - a really - an energy for the 300 or the 297 young men who are killed there and - how long is it? It's a long poem or just - it's about a thousand lines, something like that. And - um, it's a very brilliant poem. It's a full of, um, flashes of closure.
00:22:34.640
It's a close-up, like a film, um, and talking about, you know, blood and the crows on the ramparts, because feeding well and - um,
00:22:45.920
and this is - this is a poem that is still worth reading today. Um, at the same time, there's a different type of - that - that poem was written by the poet Anayer in.
00:23:00.240
At the same time, you have a traditional poetry, which is far more mystical, um, written by the poet Taliesin or at least
00:23:07.760
transcribed to Taliesin, um, which has more to do with, um, ideas of metempsychosis, of - of - of shape shifting, of more of the Celtic magical stuff.
00:23:23.280
Uh, you know, I think one of the lines goes, "I was born in the region of Morning Stars, you know, it's a wonderful poetry."
00:23:31.280
Um, but very much more - you can associate that, yes, the Celtic magical stuff and this supernaturalism.
00:23:38.280
That's right, that's right. In the presence of things, you know.
00:23:41.280
Yes, and that is a - in a way that's - um, the - the two strands actually show the two - two different aspects of the wealth.
00:23:52.280
Uh, which is, um, elegy and, um, mysticism. And I think that - that is, those are two lines that go through the whole of the culture.
00:24:05.280
Um, were the Welsh in this period, this early period between the six and 10th centuries, were they a fierce warrior people or were they softer?
00:24:19.280
Um, you know, the - the angles or the - you know, the Vikings and - and the others sort of fiercely.
00:24:27.280
I think everybody was, uh, tussling with each other in that period. I mean, I would like to say that the Welsh were - but, uh, which were tougher than everybody else.
00:24:35.280
Um, and I think that the - the story that, um, the Welsh were pushed westwards into the highlands area areas of the UK, rather than into the, um, more - you know, rather than being able to retain the more -
00:24:48.280
um, the richer, lowland areas, tells its own story. And I don't know why that - that was. Um, but gradually, you know, the whole culture got pushed into a place which became more easy to defend.
00:25:03.280
That is the uplands of Wales and, uh, you know, that's - I mean, I think we became known then for being raiders on the border areas of Wales.
00:25:14.280
Um, but I'm not enough of a military expert to know why that was.
00:25:19.280
Well, they obviously did something right because they're still around after, uh, a very, very long time when you - you would have imagined that with the - this extraordinary dominance of the English in - in the British Isles, that they could have easily been gobbled up and - and just, you know, assimilated a long, long time ago.
00:25:37.280
It's very strange to me that we haven't been assimilated.
00:25:42.280
So as we move forward, uh, in, um, through the centuries, you say that there is an important moment in the 14th century in - for Welsh literature.
00:25:54.280
Yes, I mean, what happened, um, the, uh, we had a system, um, or of a collection of princes, um, and the culture was a courtly culture up until 1282 when the last Prince of Wales, uh, Shawellin.
00:26:12.240
It was, uh, killed.
00:26:14.240
And, um, after that in the medieval period, um, there's this, uh, great flowering in prose.
00:26:23.240
Um, and you have, um, this series of tales called the Mabinogian, Tales of Youth, um, which are in various branches.
00:26:32.240
There are four branches and more tales than that.
00:26:35.240
And these are fantastical, um, tales. Again, originally from, um, oral sources, and as they get written down, they get changed.
00:26:45.240
Um, but they were very much to be exactly as, uh, Homer's works were, um, written to be, or, or composed to be performed and to be claimed and they had their own nomenic devices in them.
00:26:59.240
Um, and as they got written down, these conventions became solidified and then more literary devices came in.
00:27:06.240
Um, but these are, are amazing stories, uh, which, which I was brought up with and children, I believe are still now.
00:27:14.240
Um, and much of the, uh, Arthurian material comes from, uh, these Mabinogian tales.
00:27:22.240
I do recommend them, um, to anybody who's interested in mythology because they are quite different from any other fairy tales.
00:27:29.240
Um, there is, they're characterized by, um, a complete ease with the other world.
00:27:35.240
Um, the Celtic other world or the Welsh other world, uh, it would be wrong to call it an underworld.
00:27:44.240
It's just a place to one side, um, where there's an awful lot of feasting and talking and enjoying yourself going on.
00:27:51.240
So death isn't, um, if it is death, it's a form of suspended animation where people have a really nice time.
00:27:58.240
Um, sounds like entitled opinions to me.
00:28:01.240
Well, that's, I, when if I'm here to learn like most of our listeners, so I just, um, happy to have you just go on describing the, you know, these poems and say anything that,
00:28:13.240
you think will, um, entice people to go and read them.
00:28:18.240
It, so let me ask for example, if, um, I wanted to read it, there, there are English translations that there are.
00:28:24.240
There are.
00:28:25.240
There's a great translation, a new translation by Professor Seanad Davis. Um, it's out in, uh, Oxford, Oxford University Press. Um, and that is the most recent, uh, translation.
00:28:38.240
I recommend that one. There is an older, um, there are several translations, um, going back from the 19th century onwards. Um, but this one has a kind of punchiness and an orality to it.
00:28:49.240
Do you feel that people are enjoying, um, the talk? And, uh, we're like the Irish in that, you know, and I take a point about, uh, entitled opinions, you know, really, the Welsh enjoy talking very much.
00:29:02.240
It's a very verbal culture and there's nothing nicer than having a good, all long chat, you know, and you can hear that in these translations. You can hear the delight in, um, hearing about these outrageous feats of the heroes.
00:29:20.240
Is it a temptation for most Welsh poets who are writing in Welsh and in English to do the translation of a work like that and, and try their hand at it as, to establish a kind of
00:29:30.240
credentials as it were? Well, I think you have to, um, use the material in some way or another. I mean, I think that most poets, for example, contemporary poets have done a marbinogion poem. Um, but, um, at the moment, I'm going through that particular rite of passage because I'm writing a new version of the fourth branch, which is, um, I'm doing a re a contemporary retelling of it. In fact, I'm telling it as science fiction.
00:29:59.240
Um, and, uh, that's for a press in, in Wales called Serend press. I mean, this one would give you a good idea of the kind of tales they are. It's the story starts off with a rape. It, um, then the two brothers who arranged the rape, the one who's the rapist, one his is, um, a compass, they're then condemned to going into the forest. This will interest you, um, as, as a, a stag and a hind.
00:30:28.240
and a hind, and they have to have children with each other, then the 3rd, the second year,
00:30:33.300
they have to go in as a bore and a sow, and they have to bear young, and then they're
00:30:38.140
going as a wolf and a she-wolf, and they have to bear young, and that's the end of their
00:30:42.940
punishment.
00:30:43.940
By that, you know, they're considered to have made the imaginative journey necessary to
00:30:50.200
know about the suffering they'd imposed on the woman.
00:30:54.760
Then there's a, it's quite complicated, but there's a son, a nephew born to the Guidion
00:31:02.540
who's the magician, and his mother curses him and says he should not have a name, he
00:31:09.660
should not have the right to bear arms, and he should not have a wife of a woman born, and
00:31:16.580
the rest of the tale is about the whole story about how his mother is tricked into giving
00:31:23.100
him a name, says, "O Guffess" into giving him arms, and then they create, the magicians
00:31:30.560
create a woman made out of flowers to be his wife.
00:31:35.920
Now of course, this, as you might expect, goes rather wrong, and the flower wife, Blood
00:31:42.160
Dayworth, is unfaithful with a hunter.
00:31:45.440
And--
00:31:46.440
Thank God you didn't wither.
00:31:48.840
Well, she didn't wither, she was a very, she blossomed.
00:31:52.440
Oh should we say?
00:31:53.440
But, so this is very rich material, and quite different from the Saxon myths, I think.
00:32:04.780
And you've done a translation of it.
00:32:06.500
Not a translation, I'm doing a completely new version of it.
00:32:08.460
And completely new version of your own, so it's a yeah.
00:32:10.860
Yeah, so I'm picking and choosing the bits and the parts of it that appeal to me, and
00:32:17.080
you're doing it in verse form.
00:32:18.420
No, no, this is a novella.
00:32:21.260
So it's my first attempt at a novella.
00:32:26.460
Well congratulations and good luck with that, I want very anxious to have a look at that
00:32:30.220
one for sure.
00:32:33.500
If you don't mind me pushing you forward, there's the 15th century court poets, which
00:32:38.260
I suppose represents a new chapter in this history.
00:32:42.260
Well, I think it would be more accurate to say that they're courtly, because, strictly speaking,
00:32:51.020
the Welsh court had been dissolved in the 1282.
00:32:55.980
But then you have the development of the Kankaneth in its most sophisticated forms.
00:33:03.200
This is when it starts.
00:33:04.460
And David Apquillim, who is the giant of this period, is the poet who developed, how
00:33:17.260
shall I say, he expanded in the same way as Shakespeare expanded the possibilities of the
00:33:24.580
English language.
00:33:25.580
David Apquillim did the same for the Welsh poetic tradition.
00:33:29.180
He's a great love poet and very mischievous as well.
00:33:35.140
And of course the one thing I haven't mentioned here is the traditions of the Bardic apprenticeships
00:33:44.860
and when you say in Wales that you're a poet, there's an element of qualification involved
00:33:54.460
in the sense of that in the early Bardic times, which this would have been in the time
00:34:00.620
of the court poets, it took nine years of apprenticeship to be a poet.
00:34:08.500
And you had to master 24 different poetic measures.
00:34:12.140
Now these measures are still being written in and any poet with his or her salt today would
00:34:18.940
have a go at every one of those 24 metres.
00:34:21.340
And you've done that yourself?
00:34:22.460
I haven't because I don't work in the strict metres.
00:34:26.780
I've had a go to few of them though you have to have a go, but I'm not particularly good
00:34:32.460
at it.
00:34:33.460
There are people though who are enormously fluent in these metres.
00:34:39.580
And in fact it's difficult to appreciate that in England if you say that you're a poet,
00:34:46.540
people look at you rather as if you've got a skin disease or something.
00:34:50.860
They don't quite know what to do with you whereas if you're in Wales, people know what
00:34:55.780
a poet is, people are not phased or put off because everybody has a go, everybody feels
00:35:02.780
they have a right to have a go at a poem.
00:35:05.180
If you're uncle who's having his birthday you might write him a little poem and you might
00:35:10.380
declare him it at dinner or one of the most popular shows on Raja Kamli which is Radio
00:35:18.020
Wales in Wales, the BBC service is a poetic competition where teams, there's a whole league
00:35:26.660
of poetic competition in these strict metres that can hand it and some of the free metres
00:35:32.380
as well.
00:35:33.380
And they're tremendous crowd pleases and this is in conceive of behind England.
00:35:39.260
I just can't see it because there isn't this emphasis on the craft of poetry as separate
00:35:46.820
from the high inspiration that we've become associated with poetry after the romantics.
00:35:54.340
Exactly.
00:35:55.340
A knife question for you Gwyneth, when you send it to the bards, let's speak about
00:35:59.300
the bards here in the context of the court, Lee Poetz.
00:36:02.980
What is a barred as opposed to the poets that would have been writing or singing in the oral
00:36:10.980
tradition in much earlier centuries?
00:36:13.340
That's a very good question.
00:36:14.820
I mean there were several different type of poets.
00:36:18.140
There were poets called the Clare who went around and then there were poets who were
00:36:25.060
the court poets who were paid or given board and lodging by their princes and who were
00:36:36.820
politically patty pre.
00:36:40.980
And then there were storytellers who went around.
00:36:44.620
So there were about three different statuses of poet.
00:36:48.980
And the bards would have been the third category?
00:36:53.100
Or another one?
00:36:54.100
I think there would have been a fourth.
00:36:55.100
I'm not too clear about that.
00:36:56.380
I think there would have been probably the ones competing for court favour.
00:37:04.780
I would have thought.
00:37:05.780
But I'm not clear about that.
00:37:07.700
So when we call Homer a barred, we're using the word very loosely from the Welsh point
00:37:14.220
of view.
00:37:15.220
I think bad.
00:37:16.220
It's a strange term, isn't it?
00:37:18.660
It's a term we use when we want to make fun somewhat of a poet.
00:37:23.340
And I think really strictly speaking what it should mean is it's a poet at a basic level.
00:37:33.060
When that poetry still had some kind of social, socially cohesive function.
00:37:42.420
And that's what you mean by Homer as a barred perhaps, rather than the post-traumatic idea
00:37:50.380
of a poet as a spokesman simply of himself.
00:37:55.660
The inner self, yes.
00:37:56.980
Exactly.
00:37:57.980
Yes.
00:37:59.140
And in the 18th century, I'm referring here to your own helpful scheme that you provided
00:38:06.540
me with.
00:38:07.540
There is the antiquarian and nationalist revival.
00:38:10.740
Would you like to say something about that?
00:38:12.460
That's right.
00:38:13.460
This is a very colourful part of Welsh history.
00:38:18.420
I did my doctoral thesis on a wonderful poet again, and Stone Mason called Edward Williams,
00:38:26.540
who was known as Yolomorganoque because you always have a badic name in Wales.
00:38:32.900
And I even have my own badic name.
00:38:34.980
I'll tell you about that in a moment maybe.
00:38:40.260
As part of the attempt to revive the glories of wealth culture, Edward Williams went
00:38:52.620
rather further than the glories that he found in manuscript.
00:38:56.780
And in fact invented quite a lot of the, for example, David Apquilimpo, his classic poems.
00:39:03.860
He didn't feel that the canon was quite complete enough as it stood, so he elaborated
00:39:09.140
on it, and he did this with a lot of badic documents.
00:39:13.260
And in fact, if you read these documents about the bars as contemporary commentary, political
00:39:22.020
commentary, they're very, very interesting.
00:39:24.940
Basically, so far left, this was during the time of the French Revolution when you could
00:39:30.060
be jailed for being Republican in London.
00:39:38.500
These make a very fascinating contemporary commentary as well as a sort of variation on the
00:39:43.700
badic theme.
00:39:45.820
But this system has been adopted by the Welsh, and is still in play in the National
00:39:53.860
Death Court of Wales, even though by now of course it's 200 years old, and it's now become
00:39:59.340
the National Honor System, so that to be invited to be a member of the Garza of the
00:40:07.660
base, the Convocation of the Bards, or the Sitting of the Bards, is a great honor.
00:40:18.380
And in fact, I was thrilled to be invited to be one when I was made National Poet, and
00:40:29.300
I think I can share this story anyway.
00:40:30.980
The Arch Druid phoned me up and wanted to know what I wanted to pick as my badic name.
00:40:39.540
And I thought for a moment I'd never ever thought this through.
00:40:43.780
And you can have all kinds of poetic names like, well you can imagine, they can be quite
00:40:49.620
frilly, and I thought for a moment, could I be Guineas Paltrow?
00:40:55.500
Because sometimes you use your first name, and he didn't get the joke, which is the same,
00:41:02.020
but in the end I went for Guineas, which was a play on the factor that my name means white,
00:41:08.220
white girl, and Guineas' white voice.
00:41:12.460
So that was the name I picked.
00:41:15.460
And you mentioned that you did a dissertation on this period, and can you say a little
00:41:23.180
bit more about your dissertation?
00:41:24.180
I think you also deal with the phenomenon of forgery, or my...
00:41:28.060
I do, that's right, that's right.
00:41:29.500
What does forgery have to do with this?
00:41:31.940
Well, because strictly speaking, these documents which are anachronistic are forgeries.
00:41:38.780
I looked at the works of Asha and the Asha and forgeries, James McPherson's allegedly
00:41:46.900
third century Gaelic poems.
00:41:50.740
Was it possibly six century anyway, but very early, he was proving that definitively that
00:41:58.140
the Scots had the best early poetry since the Hebrews.
00:42:02.700
And Thomas Chatterton, who committed suicide after being revealed as the forger of the
00:42:09.700
Rowley poems, and Samuel Island, William Island, who forged the Shakespeare poems,
00:42:16.820
Shakespeare plays very badly.
00:42:20.020
But the conclusion I came to was that forgery in this period was very much a political
00:42:26.260
principle. If you agreed with the early work that was being discovered, you called it a scholarly
00:42:37.420
addition of something, and if you were not too keen to see the Celtic fringes being raising
00:42:48.380
their own reputation by finding whole new bodies of work, you called them forgeries, especially
00:42:54.180
if those forgeries had politics written into them and become very contentious indeed.
00:43:01.180
I'm going to think that in the 20th century we have, from what I was able to glean from
00:43:09.180
my crash course, a number of poets that not just still in Thomas.
00:43:15.340
Of course, still in Thomas is the one who lords over the second half of, let's say,
00:43:21.260
the couple of decades, the 50s and 60s, he was the man as such, but it's a very rich period
00:43:30.300
in Welsh literature in the 20th century.
00:43:33.260
It is. One of the jokes is that there were the three Thomas's in the 20th century,
00:43:39.860
not a Dylan Thomas who had global fame, obviously, and then his contemporary R.S. Thomas
00:43:48.540
was mentioned in that communication I read from, yes.
00:43:51.980
Now he was a remarkable poet, a vicar poet, very different from Dylan Thomas, very austere,
00:44:04.180
and a bit of great poet nonetheless.
00:44:07.460
Then the other one which we try to claim, who is Edward Thomas, the friend of Robert Frost,
00:44:15.220
who claims that he had made Edward Thomas turned him from being a pro-s writer to being
00:44:21.740
a poet.
00:44:24.260
But to hit these high points, and I know that you want to talk about Dylan Thomas at
00:44:30.980
more length, but just to notice these high points is to underestimate the way in which
00:44:39.500
the Welsh tradition has been feeding into the English mainstream all along through the centuries,
00:44:46.620
I mean, to go back to the metaphysical poets, how many of those were influenced by the Welsh.
00:44:55.060
I mean, to give you an example, we believe that Dunsmother was Welsh.
00:45:01.500
George Herbert was from a Welsh family. Thomas Trehern definitely spoke Welsh because I've
00:45:09.620
seen some Welsh entries in his diaries.
00:45:14.580
And Henry Vaughan was living on the borders of Wales, so it's no coincidence perhaps that
00:45:22.420
the metaphysical sensibility is a Welsh one.
00:45:27.180
That's very persuasive, yes.
00:45:29.420
Because there's a directness about matters of spirit as they relate to the world around
00:45:37.420
or particularly the natural world that goes right back to what I was telling you about
00:45:41.420
the Taliesin tradition.
00:45:42.980
It's right there from the beginning in the Welsh tradition.
00:45:46.500
And then you have, I mean, that carries on.
00:45:50.900
Ben Johnson, he has a bits of Welsh in his...
00:45:54.260
I mean, he's earlier.
00:45:56.260
Well, I'm not too...
00:45:58.220
Anyway, round about the same period, he also had some Welsh because I've seen some
00:46:02.940
Welsh dialogue in his mask, one of his masks.
00:46:08.940
So I think, you know, you have to assume that Welsh was being spoken in London along with
00:46:16.580
English and that there isn't this kind of segregation of the two languages.
00:46:22.500
And this you have to assume right the way through to a declining degree now, maybe, but
00:46:29.540
it's the same as true of where Donald Thomas was brought up.
00:46:33.700
I mean, his metres are profoundly influenced by the Welsh strict metres, also the
00:46:41.420
case with Jared Manley Hopkins, who spent time in a retreat house in Wales and wrote about
00:46:48.020
Wales a good deal.
00:46:49.620
So there's this constant interfertilisation, I don't believe it is, but...
00:46:57.580
Cross-fertilising.
00:46:58.580
Yes, that might be a better word, between the two traditions that, you know, they're
00:47:05.180
not monolithic.
00:47:07.180
Yeah.
00:47:08.180
Well, do you want to draw our attention to any of the names that might not be immediately
00:47:15.420
familiar to people like me from the 20th century canon?
00:47:19.420
I mentioned that there's three Thomas's, I mean, there's Dylan Thomas and RS Thomas, Edward
00:47:25.540
Thomas, and are there some big figures there that...
00:47:32.380
Well, there are many great poets in the Welsh language tradition and also in the Anglo-
00:47:40.920
Welsh tradition, although we don't tend to call it that anymore.
00:47:45.940
And some of the giants in the Welsh tradition would be T.H. Paddy Williams, a T.H.
00:47:51.660
Paddy Williams, Gwen Aft, who was an industrial poet from the South Wales valleys and
00:47:58.340
very strong Christian poetry.
00:48:03.260
And I haven't mentioned the non-conformist influence on the Welsh tradition either.
00:48:09.620
One of the great poets, we should have talked in the 18th century about the non-conformist
00:48:15.660
poets, the hymn writers, such as Andrifices and William Williams, Panta Kelin.
00:48:23.860
To go back to the 20th century, there are, well, we have many contemporary poets who are
00:48:33.060
really making their mark in British poetry these days.
00:48:40.940
Writing in English.
00:48:42.100
And in Welsh and translating their own work.
00:48:46.100
There's a kind of...
00:48:47.420
How should I say, a groundswell of new writing from Wales that is doing really, really
00:48:53.780
well and attracting a lot of attention.
00:48:56.100
I don't want to mention individual names in case I left somebody out.
00:49:00.100
I agree with that.
00:49:01.500
Yes, that's a thankless task, but I do urge people to pay attention to the new writers
00:49:10.260
from Wales.
00:49:11.260
I think there's some very fine writing coming out of the country.
00:49:18.340
Can I ask about Dylan Thomas, what sort of status he has in Wales?
00:49:22.900
Is he as dominant and a figure in Wales as he would be for those of us who think of him
00:49:31.660
immediately when we think of Welsh poet or we think of Dylan Thomas and actually Richard
00:49:36.620
Burton, I guess.
00:49:37.620
Yes, yes.
00:49:38.620
It was not quite a poet, but in his own way he was a poet.
00:49:41.620
Well, he was a some kind of artist, but he...
00:49:46.620
I mean, no, he was a great actor of course.
00:49:51.620
And I think there's two separate things that you have to distinguish with Dylan Thomas.
00:49:58.820
There's Dylan Thomas the icon and Dylan Thomas the poet.
00:50:03.580
And it's very frustrating for people who are poets themselves that the icon is revered
00:50:12.940
worldwide, but that the poetry isn't necessarily read as carefully as that reverence might
00:50:21.420
merit.
00:50:23.620
So I think he became a compelling figure for the poet, the heavy drinking, the rhombunctuous,
00:50:33.540
character.
00:50:37.740
And that has a kind of self destructiveness, which is not helpful if you are actually a poet.
00:50:47.260
And then there's the literary reputation and the achievement, which is towering.
00:50:54.580
And he is the big daddy that you have to break in Edible terms, if you're a Welsh poet
00:51:01.020
or any poet. I mean, I believe that American poets have struggled with him because of his influence.
00:51:06.060
I mean, he is a very dangerous influence to have.
00:51:10.500
And you have to be careful that you don't try and sound like Dylan Thomas or...
00:51:15.660
Well, I would have mentioned that it's very...
00:51:17.300
He's inimitable in many ways, because to try to sound like him would be almost ridiculous.
00:51:23.660
Well, you're right.
00:51:24.500
But I mean, look how much bad poetry is written under the influence of Dylan Thomas.
00:51:30.460
I've seen a fair...
00:51:31.460
Oh, no, I've written some of it myself and put it in the bin.
00:51:35.500
When you say that his poetry would bear a more careful reading than is often the case,
00:51:40.460
is there something in his corpus that you would want to draw attention to particularly?
00:51:47.300
Is there complexities in the meter or...
00:51:51.460
A lot of people in the professional academic world who deal with poetry find that Dylan
00:51:58.260
Thomas is a great poet of sonority.
00:52:03.020
But when you go there to get the substance of what's being communicated,
00:52:07.060
that there's not a whole lot there that can be, let's say, retranslated into either a message,
00:52:14.060
a theme or a...
00:52:17.260
That it's exhausted self in his music palette, which I don't agree with that assessment.
00:52:21.620
But a number of people who are...
00:52:24.460
I know well, believe that.
00:52:26.820
I think he's an extremely difficult poet and not because there's nothing there, but it's
00:52:31.140
difficult because there is something there and it's a question of figuring it out.
00:52:35.820
I mean, I think there's no question but that there are half a dozen poems there which
00:52:42.860
are at the peak of poetic achievement.
00:52:47.620
He's also very underrated as a prose writer in my view.
00:52:53.820
He's an extraordinary prose writer and very less less tortured in the poetry.
00:53:05.020
There's more of...
00:53:07.020
He's much more relaxed in the poetry.
00:53:09.020
But I was fascinated to hear if Anne Bolandarg, a recently that one of the things about
00:53:16.900
Dylan Thomas was that he had the sounds of modernism.
00:53:21.740
But without actually having reconstituted the self which created the poetic self, that
00:53:32.380
that was still a very old poetic persona.
00:53:37.100
Completely pre-modern, which is what I like about him in a certain sense, there is no
00:53:40.180
self.
00:53:41.180
The self is not the story of his poems.
00:53:42.900
No, but there is a selfishness.
00:53:45.900
I mean, I kind of self regard that is very much the kind of the very badic, if you like,
00:53:52.300
to use that uncomplementary in that sense.
00:53:57.740
It's almost a parody of what a poet is and it's to him that we turn as a figure when
00:54:03.500
we're talking about the figure of the poet.
00:54:05.660
Exactly.
00:54:06.660
We've been speaking with Guetth Lewis from the Humanity Center where she's spending
00:54:12.220
a year here from her native homeland in Wales and this is the first part of our two-part
00:54:18.260
conversation on entitled opinions and we are going to leave you listeners for the end
00:54:25.060
of the first hour with a poem.
00:54:27.380
We cited by Dylan Thomas himself and then we will rejoin you for a conversation with my
00:54:34.500
guest, Guetth Lewis, about her own work as a poet and as a prose writer.
00:54:39.380
So stay tuned.
00:54:41.660
If I were tickled by the rub of love, a rookie girl who stole me for her side, broke through
00:54:49.140
her straws, breaking my bandaged string, if the red tickle as the cattle carve, still set
00:54:57.420
to scratch a luster from my lung, I would not fear the apple nor the flood nor the bad
00:55:05.420
blood of spring.
00:55:07.820
If I were tickled by the hatching hair, the winging bone that sprouted in the heels, the
00:55:21.940
itch of man upon the babies, I would not fear the gallows nor the aches nor the crust sticks
00:55:31.340
of war.
00:55:33.380
If I were tickled by the urchin hunger's rehearsing heat upon a raw edge nerve, I would
00:55:51.420
not fear the devil in the line nor the outspoken grave.
00:55:57.580
If I were tickled by the lovers rub that wipes away not crowsfoot nor the lock of sickle
00:56:04.580
manhood on the fallen jaws, tying on the crabs and the sweet-hearting crib would leave
00:56:12.580
me cold as butter for the flies, the sea of scums could drown me as it broke dead
00:56:21.500
on the sweet-heart's toes.
00:56:25.140
This world is half the devil's in my own, duffed with a drug that's smoking in a girl
00:56:31.100
and curling round the bud that fucks her eye.
00:56:35.300
An old man's shank one merrowed with my bone and all the herring smelling in the sea,
00:56:44.260
I sit and watch the worm beneath my nail, wearing the quick away.
00:56:53.420
That's the rub they only rub the tickles, the nobly ape that swings along his sex from
00:57:00.540
damp love darkness and the nurse's twist can never raise the midnight of a chuttle.
00:57:08.060
Nor when he finds a beauty in the breast of lover, mother's lover or his six feet in
00:57:15.780
the rubbing dust.
00:57:22.780
And what's the rub?
00:57:25.780
Death's feather on the nerve.
00:57:26.780
Your mouth, my love, the thistle in the kiss, my jack of Christ born thorny on the tree.
00:57:34.780
The words of death are drier than his diff, my wordy wounds are printed with your hair.
00:57:44.300
I would be tickled by the rub that is.
00:57:49.300
Man, be my metaphor.
00:57:54.300
[MUSIC]
00:58:04.300
[MUSIC]
00:58:14.300
[MUSIC]
00:58:24.300
[MUSIC]
00:58:34.300
[MUSIC]
00:58:44.300
[MUSIC]
00:58:54.300
[MUSIC]
00:59:04.300
[MUSIC]
00:59:14.300
[MUSIC]
00:59:24.300
[MUSIC]
00:59:34.300
[MUSIC]
00:59:44.300
[MUSIC]
00:59:54.300
[MUSIC]
01:00:04.300
[MUSIC]
01:00:14.300
[MUSIC]
01:00:24.300
[MUSIC]
01:00:34.300
[MUSIC]
01:00:42.300
[BLANK_AUDIO]